Neurčitá zájmena

Неопределённые местоимения

Poznámky ke skloňování:

· Zájmena neurčitá se tvoří pomocí části -

-то              кто-то, что-то, какой-то, чей-то kdosi, cosi, jakýsi, čísi

-нибудь      кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь - někdo, něco, nějaký

-либо         кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо - kdokoliv, cokoliv, jakýkoliv

кое-            кое-кто, кое-что, кое-какой - ledakdo, někdo, ledaco, něco, jakýsi, lecjaký

 

· Neurčitá zájmena se skloňují stejně jako zájmena tázací a vztažná. Částice se nemění.

Při skloňování neurčitých zájmen s částicí -кое vkládáme předložku mezi částici a vlastní zájmeno кое с кем, кое от кого, кое от чего, кое с чем

            

· Zájmeno ve spojení s částicí -то označuje určitou, konkrétní osobu nebo předmět, který je mluvčímu neznámý

кто-то постучал в дверь                             - někdo (kdosi) zaklepal na dveře

он что-то ищет                                           - něco (cosi) hledá

 

· Zájmeno ve spojení s částicí -нибудь označuje jeden z předmětů nebo osob buď zcela neurčitých nebo takových, mezi kterými nebyl ještě proveden výběr. Vyskytuje se zpravidla ve větách tázacích, rozkazovacích a po spojce ve spojitosti s časem budoucím

вы знаете кого-нибудь из …?                     - znáte někoho z…. ?

если кто-нибудь придёт, то …                    - jestliže někdo přijde, pak …

 

· Česká neurčitá zájmena a příslovce s příponou –koli se též překládají do ruštiny pomocí výrazů кто угодно (kdokoli), что угодно (cokoli), какой угодно (jakýkoliv), где угодно (kdekoli)

принеси какую угодно (любую) книгу           - přines kteroukoliv knihu

кто угодно вам это скажет                           - kdokoli vám to řekne

кто ни придёт к нему, каждому посоветует   - kdokoli k němu přijde, každému poradí

 

· Částice кое- ve spojení se zájmenem označuje vždy větší či menší část celku

я вам кое-что скажу о паровых турбинах     - řeknu vám něco o parních turbínách

 

· Také příslovce se mohou tvořit pomocí uvedených částic:  где-то (kdesi), куда-нибудь (někam), кое-где (leckde)

 

· Zájmeno некоторый, -ая, -ое, -ые (některý, určitý, jistý) se skloňuje jako который.

 

K zájmenům neurčitým patří také zřídka užívaná zájmena некто (jakýsi, kdosi) a нечто (něco, cosi). Tato zájmena mají jenom 1. pád. Nepřímé pády od zájmen некто, нечто mají význam zájmen záporných.