Přídavné jméno slovesné

Причастие

 

V ruštině se ve srovnání v češtinou používá vazeb s PřJ slovesným častěji, zejména v odborném jazyce. Do češtiny se mohou překládat též vedlejší větou vztažnou.

Ruština má 4 PřJ slovesná:

přítomné činné       читающий

minulé činné          читавший

přítomné trpné       читаемый

minulé trpné          прочитанный

 

I спр.

I. časování

II спр.

II. časování

Přídavná jména slovesná přítomná činná

они чита-ют

читающий

 –ая, -ее, -ие

они говор-ят

говорящий

–ая, -ее, -ие

они пиш-ут

пишущий

-ая, -ее, -ие

они крич-ат

кричащий

-ая, -ее, -ие

Přídavná jména slovesná přítomná trpná (od sloves přechodných)

мы чита-ем

читаемый

-ая, -ое, -ые

мы производ-им

производимый

-ая, -ое, -ые

мы нес-ём

несомый

-ая, - ое, -ые

 

 

мы созда-ём

создаваемый

-ая, -ое, -ые

 

 

Přídavná jména slovesná minulá činná

он прочитал

прочитавший, – ая, -ее, -ие

он говорил

говоривший, –ая, -ее, -ие

он перенёс

перенёсший, –ая, -ее, -ие

он привёл

приведший, -ая, -ее, -ие

Přídavná jména slovesná minulá trpná

Přípona

Infinitiv

Příd.jména slovesná

příčestí

-нн-

прочитать

прочитанный,

-ая, -ое, -ые

прочитан,

-а, -о, -ы

-ени-

заключить

заключённый,

-ая, -ое, -ые

заключён,

-а, -о, -ы

-т-

принять

принятый,

-ая, -ое, -ые

принят,

-а, -о, -ы

 

Poznámky:

· U zvratných sloves je v přídavných jménech slovesných činných zvratná částice -ся (вращающийся, возвратившийся).

 

· PřJ slovesná přítomná a minulá činná se skloňují jako PřJ měkké typu хороший.

 

· Čeština PřJ slovesné přítomné trpné netvoří, má jen jeho zbytky (např. známý, vědomý, nevidomý).

 

· Jmenný tvar PřJ slovesného přítomného trpného se často do ruštiny překládá zvratným slovesem nedokonavým – plán je plněn, plán se plní – план выполняется.

 

· Zapamatujte si tvar PřJ slovesného minulého trpného od slovesa дать - данный.

 

· PřJ slovesná přítomná trpná a minulá trpná se tvoří od sloves přechodných, tj. takových, která mohou mít u sebe předmět ve 4. pádě (читать книгу, читаемая книга, прочитать книгу, прочитанная книга).

 

· PřJ slovesná trpná se skloňují jako tvrdá přídavná jména.

 

· Jmenné (krátké) tvary PřJ slovesných trpných mají koncovky:  

-н, - на, -но, -ны

-ен, -ена, -ено, -ены

-т, -та, -то, -ты

 

· Jmenných tvarů se používá zejména v přísudku. Všimněte si pravopisu těchto tvarů – pouze jedno н.

Srovnejte:

přečtená kniha                        прочитанная книга

kniha je přečtena                    книга прочитана

 

· Zapamatujte si:

mechanik, který upevňuje (upevňující) součástku         механик, укрепляющий деталь

mechanik, který upevnil                                              механик укрепивший деталь

součástka upevňovaná  mechanikem                          деталь укрепляемая механиком

součástka upevněná mechanikem                              деталь укреплённая механиком

součástka je (byla, bude) upevněna                            деталь (была, будет) укреплена

 

   

Cvičení

Podtržené úseky vět vyjádřete jinak:

Заболевшие люди должны лечиться.

Людям, жалующимся на большие проблемы, надо помочь.

У людей, отличающихся оптимизмом, бывает хорошее настроение.

Спортсмены, проигравшие матч, должны больше тренироваться.

Человек, вернувшийся с работы, должен отдохнуть.

 

Vazby s přídavnými jmény slovesnými nahraďte vedlejšími větami:

Контракт, обсуждаемый на заседании, можно будет заключить уже в этом году.

Поставка, гарантируемая нашей фирмой, будет реализована до конца месяца.

Предложение, рассматриваемое вашей комиссией, будет принято.

Цены, предлагаемые нашим предприятием, самые низкие.